Date: 20 June 2009
Dr. Michal Krzyzanowski (LAEL, Lancaster University) has recently presented preliminary results of research on EU Institutions in the EU-FP6 Project DYLAN to the European Commission, Brussels. He was invited to deliver his presentation by the Head of Unit 'Multilingualism and Translation Studies' of the European Commission's Directorate General for Translation (DGT). The Unit, which conducts and implements results of studies on multilingualism in the European Union and its institutions, is located within DGT's Directorate responsible for Translation Strategy and Multilingualism.
Demonstrating results of the earlier work by Lancaster team in the DYLAN project (incl. media and policy-analysis), Michal's presentation also highlighted preliminary findings of extensive fieldwork at the EU institutions undertaken by Lancaster researchers throughout 2009. The aim of this fieldwork is to gain inside and in-depth knowledge about diverse challenges to multilingual communication in the post-Enlargement EU institutions. The fieldwork studies how the key EU institutions practice multilingualism (e.g. within meetings at different hierarchical levels) as well as construct its image in internal and external language policies and regulations.
Associated staff: Michal Krzyzanowski
Associated projects: DYLAN: Language Dynamics and Management of Diversity EU-Sixth-Framework Integrated Project (IP)
Associated departments and research centres: Linguistics and English Language
Keywords: European identity, European languages, European Union, Multilingualism