Africa: Cultural Translations Conference
Summary: Scholars working on Africa-related topics are often faced with social, cultural or linguistic gaps that open up in the translation from one form of cultural representation to another. This conference seeks to explore translation, not only on a linguistic level, but in relation to the spaces and tensions between one cultural form or practice and another, one medium and another, or between reality and representation. Panels will explore topics including: Tensions between form, structure and sense; The translation of theoretical approaches; Interdisciplinarity and the translation of disciplinary languages; The role of digital technologies; Non-verbal expression and representations of Africa; Performance-based approaches (dance, drama, music) as a means of researching Africa; The oral and the written; What gets lost in translation; The position of the Western and/or African researcher; Tensions between and subversions of forms of cultural representation; Fiction as a form of writing over reality; Discourse and gender; Translating feminisms; The translation of rights issues between different contexts; Data and the written form ; English as the language of the global academy
Others: Charlotte Baker (European Languages and Cultures), Paul Kerswill, Lindsey Moore (English and Creative Writing), Graham Mort (English and Creative Writing), John Strachan (History), Jane Sunderland (Linguistics and English Language)
Please send abstracts of 300-500 words accompanied by your title, name, institutional affiliation and a 100 word bio to Charlotte Baker firstname.lastname@example.org by 31 January 2010.