|  |  | Conversational implicature and The Dumb WaiterTask D - Our answerIn turn 18 Gus clearly produces another common idiomatic expression used 
        to refer to the activity under discussion (tea making). Like Ben's 'light 
        the kettle, this expression is elliptical (cf. 'put the kettle on the 
        stove' which is itself elliptical for 'put the kettle on the lighted gas 
        ring on the stove'), and although Gus does not violate a Gricean maxim, 
        his alternative formulation can be interpreted, via the maxim of relation, 
        as a challenge to Ben's formulation. Certainly, Gus's reaction suggests 
        that he interprets Ben's remark as a challenge. When Ben asks 'Who says?', although he uses a question he clearly flouts 
        the quality and quantity maxims, as Gus has clearly said the phrase. This 
        implicates, via the maxim of relation, that he is himself challenging 
        Gus's challenge, by asking for an indication of who, other than Gus, says 
        what he says. It would appear that, rather unreasonably, he is asking 
        Gus to refer to some linguistic authority who shares his views. Gus cannot 
        provide such an academic reference, of course, which is presumably why 
        he opts out, and does not reply. Ben then appears to violate the quality 
        maxim when he says that he has never heard anyone say 'put on the kettle'. 
        Gus's alternative expression is also very common usage and it is very 
        difficult to believe he has never heard it, so at the author-audience 
        level it would appear that Pinter is implicating that Ben is lying in 
        order to preserve his authority. If we add the evidence of this Gricean analysis to the previous analyses, 
        it would appear that the argument between the two characters has more 
        to do with status than it does to do with whether particular idiomatic 
        expressions are commonly used or not, something which is made clear in 
        the last turn (37) of the extract under discussion, when Ben himself uses 
        the 'put on the kettle' expression, giving Gus a pyrrhic linguistic victory, 
        as he finally goes offstage to make the tea.  Clearly we will be looking in the rest of the play to see some sort of 
        resolution to this underlying antagonism between the two characters, as 
        well as finding out who the assassins' next 'hit' is (actually the play 
        ends, frozen dramatically, at a point when it is clear that one of the 
        men has just been instructed to kill the other).  The other thing which is worth noting is that Pinter is often praised 
        by drama critics for having 'an ear for conversation', and it is interesting 
        in this respect to note that the antagonism between the two characters 
        is expressed, rather ludicrously, through an argument about two equivalent 
        idiomatic expressions for the same activity, both of which are clearly 
        elliptical in form. Pinter is thus making us focus on ordinary linguistic 
        expression in a way that no playwright before him had done.  There is a general issue about how realistic dramatic dialogue is, and 
        if you want to follow up on it, this matter is discussed in: 
        Mick Short (1996) Exploring the Language of Poems, Plays and Prose, 
          Chapter 6. This discussion includes an examination (pp. 181-4) of another passage 
        from The Dumb Waiter.   |