Previous Page

Navigation

Next Page

442 APPENDIX, 1

enormous lee-way, and it drifts laterally up against the wall of the canal, and that so forcibly, that if it has turned at speed, no gondolier can arrest the motion merely by strength or rapidity of stroke of oar; but it is checked by a strong thrust of the foot against the wall itself, the head of the boat being of course turned for the moment almost completely round to the opposite wall, and greater exertion made to give it, as quickly as possible, impulse in the new direction.

The boat being thus guided, the cry “Premi” is the order from one gondolier to another that he should “press” or thrust forward his oar, without the back stroke, so as to send his boat’s head round to the left; and the cry “Stali” is the order that he should give the return or upward stroke which sends the boat’s head round to the right. Hence, if two gondoliers meet under any circumstances which render it a matter of question on which side they should pass each other, the gondolier who has at the moment the least power over his boat cries to the other “Premi,” if he wishes the boats to pass with their right-hand sides to each other, and “Stali” if with their left. Now, in turning a corner, there is, of course, risk of collision between boats coming from opposite sides, and warning is always clearly and loudly given on approaching an angle of the canals. It is, of course, presumed that the boat which gives the warning will be nearer the turn than the one which receives and answers it; and, therefore, will not have so much time to check itself or alter its course. Hence the advantage of the turn, that is, the outside, which allows the fullest swing, and greatest room for leeway, is always yielded to the boat which gives warning. Therefore, if the warning boat is going to turn to the right, as it is to have the outside position, it will keep its own right-hand side to the boat which it meets, and the cry of warning is therefore “Premi,” twice given; first as soon as it can be heard round the angle, prolonged and loud, with the accent on the e, and another strongly accented e added, a kind of question, “Prémi-é,” followed, at the instant of turning, with “Ah Premi,” with the accent sharp on the final i. If, on the other hand, the warning boat is going to turn to the left, it will pass with its left-hand side to the one it meets; and the warning cry is, “Stáli-é, Ah Stali.” Hence the confused idea in the mind of the traveller that Stali means “to the left,” and “Premi” to the right; while they mean, in reality, the direct reverse: the Stali (for instance) being the order to the unseen gondolier (who may be behind the corner),1 coming from the left-hand side, that he should hold as much as possible to his own right; this being the only safe order for him, whether he is going to turn the corner himself, or to go straight on; for as the warning gondola will always swing right across the canal in turning, a collision with it is only to be avoided by keeping well within it, and close up to the corner which it turns.

There are several other cries necessary in the management of the gondola, but less frequently, so that the reader will hardly care for their interpretation; except only the “sciar,” which is the order to the opposite gondolier to stop the boat as suddenly as possible by slipping his oar in front of the fórcola. The cry is never heard except when the boatmen have got into some unexpected position, involving a risk of collision; but the action is seen constantly, when the gondola is rowed by two or more men (for if

1 [The two sets of words in brackets are struck out by Ruskin in his copy for revision.]

Previous Page

Navigation

Next Page

[Version 0.04: March 2008]