Authors & the World is delighted to announce its writer-in-residence for 2015-16. Ulrike Draesner has won multiple awards across German-speaking Europe for her poetry and prose writing, and was long-listed for the German Book Prize - the German equivalent of the Booker - in 2014. Ulrike will come to Lancaster 25-29 October 2015 to work with final year students of German in a translation workshop that explores ‘radical translations’ of Shakespeare in her writing, as well as translator Tom Cheesman’s faithful transposition of the resulting texts back in to English. Members of the public can hear her read from her work on Monday, 26 October, at the Storey Institute, where she will be in conversation with her translator and further experts on European literary traditions as part of the ‘Portrait of Europe’ exhibition.
Beyond this, Ulrike will support the work of the Authors & the World research hub in a number of ways. Alongside producing a rich and varied oeuvre of poetry and fiction, the award-winning writer has herself reflected at length on different European literary traditions and notions of consecration / honour and gender in both national and transnational canons. Over the course of her residency, she will collaborate closely with staff across European Language & Cultures, English & Creative Writing, Linguistics, and the Lancaster Institute for Contemporary Arts in helping the interdisciplinary hub continue to shape its research questions: how do authors embody literature, what is literary celebrity and does it travel, how do ideas of authorship manifest in different genres, and across different media and modes of cultural production?