Anglo-Saxon Minuscule: Word Division and Punctuation

Word division

This text separates the words in an almost modern way - or so it at first seems. There are two differences:

He runs short phrases together: this, from line 4, reads ša ic ša šis eall gemunde, 'when I remembered all this'.
And he tends to separate prefixes from the rest of the word. This reads and forbęrned (line 5) 'and completely incinerated'.
The annotator has become annoyed with this, and supplied his own hyphen (also line 5) to join for-hergod 'devastated (by war)'.

Back to Question Page.

There is efficient punctuation.

The marks look like a modern fullstop,
and a version of the colon; though their values are not the same as nowadays.
Some of these breaks are followed by capital letters.

Back to Question Page.

Return to Index Page.