pile of books
skip main nav
 Ling 131: Language & Style
 
<!-- function MM_swapImgRestore() { //v3.0 var i,x,a=document.MM_sr; for(i=0;a&&i<a.length&&(x=a[i])&&x.oSrc;i++) x.src=x.oSrc; } function MM_preloadImages() { //v3.0 var d=document; if(d.images){ if(!d.MM_p) d.MM_p=new Array(); var i,j=d.MM_p.length,a=MM_preloadImages.arguments; for(i=0; i<a.length; i++) if (a[i].indexOf("#")!=0){ d.MM_p[j]=new Image; d.MM_p[j++].src=a[i];}} } function MM_swapImage() { //v3.0 var i,j=0,x,a=MM_swapImage.arguments; document.MM_sr=new Array; for(i=0;i<(a.length-2);i+=3) if ((x=MM_findObj(a[i]))!=null){document.MM_sr[j++]=x; if(!x.oSrc) x.oSrc=x.src; x.src=a[i+2];} } //-->

Topic 5 (session A) - Sound > Meeting at night > Task A

skip topic navigation
Session Overview
Sounds and meanings
Alliteration and assonance
Rhyme
Alliteration and assonance revisited
Sound symbolism
Meeting at night
Phonetics checksheet
Sound symbolism checksheet
Topic 5 'Tool' summary
 
Useful Links
Readings
 

Meeting at night

Task A - Transcription Reading

'Translate' the phonemic transcription of the poem we provide below into its normal written form (to help you, we have included gaps between the words, the lineation and the written punctuation marks in our transcription, as you probably cannot accurately deduce these from a standard phonemic transcription).

When you have completed your written version you can access the correct translation by clicking on the button below but remember you will learn more by trying the task yourself first.

miùtiN «t nait

D« grei siù «n D« loN blak land;
«n D« jel«u haùf muùn laùdZ «n l«u;
«n D« staùtld litl weivz D«t liùp
in fairi riNlits fr«m De« sliùp,
«z ai gein De k«uv wiD puSiN prau,
«n kwentS its spiùd i D« slÃSi sand.

Den e mail ev woùm siù sentid biùtS;
Triù fiùldz t« kros til « faùm «pi«z;
« tap «t D« pein, « kwik Saùp skratS
«n D« bluù sp«ùt «v « laitid matS,
«nd « vois les laud, Truù its dZoiz n fi«z,
Den D« tuù haùts biùtiN iùtS tu iùtS !

correct translation

 


to the top
Next: Task B - The 'Story' of the Poem next

Home ¦ Outline ¦ Contents ¦ Glossary