360 THE STONES OF VENICE
of the pilaster under the Vine angle, marking the pre-eminence of the former in the architect’s mind. It is impossible to say which was first executed, but that of the Fig-tree angle is somewhat rougher in execution, and more stiff in the design of the figures, so that I rather suppose it to have been the earliest completed.1
§ 37. In both the subjects, of the Fall and the Drunkenness, the tree, which forms the chiefly decorative portion of the sculpture,-fig in the one case, vine in the other,-was a necessary adjunct. Its trunk, in both sculptures, forms the true outer angle of the palace; boldly cut separate from the stonework behind, and branching out above the figures so as to enwrap each side of the angle, for several feet, with its deep foliage. Nothing can be more masterly or superb than the sweep of this foliage on the Fig-tree angle; the broad leaves lapping round the budding fruit, and sheltering from sight, beneath their shadows, birds of the most graceful form and delicate plumage. The branches are, however, so strong, and the masses of stone hewn into leafage so large, that, notwithstanding the depth of the undercutting, the work remains nearly uninjured; not so at the Vine angle, where the natural delicacy of the vine-leaf and tendril having tempted the sculptor to greater effort, he has passed the proper limits of his art, and cut the upper stems so delicately that half of them have been broken away by the casualties to which the situation of the sculpture necessarily exposes it. What remains is, however, so interesting in its extreme refinement, that I have chosen it for the subject of the opposite illustration2 rather than the nobler masses of the fig-tree, which ought to be rendered on a larger scale. Although half of the beauty of the composition is destroyed by the breaking away of its central masses, there is still
1 [For a further discussion of this point, see in the next volume, Appendix 1.]
2 [See also the new Plate (I.) introduced in this edition. The “Travellers’ Edition” here reads “the subject of the first illustration,” and appends a footnote, “See note at end of this chapter.” See below, p. 463, where the note in question is given, and Ruskin’s intended scheme of illustration explained.]
[Version 0.04: March 2008]