Articles Submission Guidelines


CADAAD is an open access journal.  No article submission, processing (APCs) or other charges apply when authors submit new articles for possible publication.

Articles should be max. 8000 words (references not included) long. Please send your manuscript as a as MS Word attachment to the editors, Charlotte Taylor and Bertie Kaal. In the subject line of the e-mail, write ‘CADAAD-author’s last name(s)’ (e.g. CADAAD-Johnson).


Authors are highly encouraged to use the Styles of the journal’s Word template to facilitate the copy-editing process. On the first page of this template, you will find some lines with the respective styles that we use for editing.


Otherwise, if you’re not using the styles from our Word template, articles should be:

  • Single spaced throughout
  • Leave one line space between paragaphs
  • Do not use tabs or spaces to indent new paragraphs
  • Avoid inserting empty paragraphs to format page layout, etc.
  • Do not insert empty lines after section headings.

We only accept contributions in MS Word, RTF, or plain text. No PDF, please.


Each article should contain the following at the beginning:

  • Title: subtitle (please short titles since the lower line has to align with the logo)
  • Name of the author(s)
  • Authors’ contact information (affiliation and email)
  • Abstract (no more than 200 words)
  • Key words (no more than five key words separated by commas)


Sections should be structured following the numerical system which means 1. or 1.1. or 1.1.1. Only sub-sections up to the third level are accepted (hence no


Please do not use the footnotes or endnotes function. Rather, include a separate section Notes preceding the Reference section and add the notes manually.


All figures should appear in the article and should be captioned and numbered (consecutively throughout the article rather than according to chapters or subchapters).


When presenting linguistic data (e.g. letters, words, or phrases), please distinguish it from the body of your text with italics. Please use quotation marks when glossing or explaining the presented linguistic feature. For example:

The quantifier many means ‘a lot’.

You can also set quoted sentences apart from the main body of the text using numbered examples:

Consider the quantifier many and the expression hit the target in sentences (10) and (11):
(10)    Not many arrows hit the target.
(11)    Many arrows didn’t hit the target.

When working with non-Anglophone data, please present it in italics and provide its English translation in square-brackets:

John then said: Je ne sais pas si je lui ai fais mal. [I don’t know if I hurt her.]

If you are presenting detailed transcripts (e.g. those used in a conversation analytic framework), please send a PDF of the transcript and indicate in the text which file that the copy-editor should insert (e.g. Insert Transcript 1 here). This will avoid any unwanted modifications of the transcripts while sending the file. Please do not forget to add a section with the ‘Transcript Conventions’.



    • Short quotations should appear in the main text in single quotation marks (e.g. ‘…’).
    • If there are quotation marks in the selected quote, use double quotation marks (e.g. “…”).
    • Quotations longer than 3 lines should be indented in the text without quotation marks (use the appropriate style in the Word template). Don’t add the reference after the quote but before it.
    • Keep quotation marks before any other punctuation.

Quoting sources:

  • Where the author’s name is given in brackets, do not use commas between author and date. For example:

    Metaphors are ideological in so far as they ‘can contribute to a situation where they privilege one understanding of reality over others’ (Chilton 1996: 74).

  • If the author’s name is integrated into the text, put the date (and page number) of the source in brackets after the author’s name. For instance:

    According to Fowler (1991: 25), ‘representation, in the press as in all other kinds of media and discourse, is a constructive practice’.

  • If the source is an online page then simply state ‘online’ instead of the page number. For instance:

    It seems that terrorism is increasing (The Guardian 2016: online).

  • If you are quoting from an Internet page then put ‘[online]’ instead of the page numbers. For instance:

    According to Pittman’s discourse (2013: [online]), …

  • If you modify parts of the quote, use square brackets to indicate your modifications. For instance:

    ‘Extracts from Scarlett’s diary […] showed how [he …] was left in the care of Lobo’.

  • If you quote from a video, write the time (minutes : seconds) where the quote can be found between square brackets. For instance:

    (YouTube 2017: [08:43])

Referencing sources in-text:

  • References by single authors:

    (Baker 2008; Wodak 1996; Teo 2000)

  • References to multiple works by same author:

    Racism has been a focus of CDA (van Dijk 1987, 1991, 1993).

  • References written by 2 authors should appear with an ‘and’ in between both names:

    (Weinblum and Iglesias 2013; Baker and Levon 2016; etc.)

  • References written by more than 2 authors should appear with an ‘et al.’ after the first author’s name:

    (Baker et al. 2008; Frosh et al. 2001; etc.)

  • References quoted in another source should appear with a colon between the two sources and they should be listed in the references:

    (Looker et al. 2007, quoted in O’Connor 2010: 768)



The list of references appears at the very end of the manuscript. Titles of books and journals should have word-initial capitalisation on all content words. This doesn’t apply to titles of articles or chapters. References should be ordered alphabetically, and then chronologically if works by the same author(s) are referenced (where necessary using YEARa, YEARb etc.).For instance:

  • Fairclough, N. (1989). Language and Power. New York: Longman, Inc.
  • Fairclough, N. (1993). Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: The universities. Discourse & Society 4: 133- 168.
  • Fairclough, N. (2008a). The language of critical discourse analysis: Reply to Michael Billig. Discourse & Society 19 (6): 811 – 819.
  • Fairclough, N. (2008b). The Bologna process and the knowledge-based economy: a critical discourse analysis approach. In R. Jessop, N. Fairclough, and R. Wodak (eds.), Education and the Knowledge Based Economy in Europe. Rotterdam: Sense Publishers, 109-126.

Here are some examples how certain types of sources have to be referenced. Please be careful with punctuation and names when there is more than one author involved.

BOOKS – Last name, first name’s initial letter [for the last author you put initials first and then last name]. (year). Book Title [in capitals]. Place: Publisher.

  • Chilton, P. (2004).  Analysing Political Discourse: Theory and Practice (2nd ed.). London: Routledge.
  • Fowler, R. (1991). Language in the News: Discourse and Ideology in the Press. London: Routledge.
  • Machin, D. and A. Mayr (2012). How to Do Critical Discourse Analysis: A Multimodal Introduction. London: Sage.

EDITED BOOKS – Last name, first name’s initial letter [for the last author you put initials first and then last name]. (ed.) (year). Book Title [in capitals]. Place: Publisher.

  • Litosseliti, L. (ed.) (2010). Research Methods in Linguistics. London: Bloomsbury.
  • Hart, C. and P. Cap (eds.) (2014). Contemporary Critical Discourse Studies.  London: Bloomsbury.

INDIVIDUAL CHAPTERS IN EDITED BOOKS – Last name, first name’s initial letter [for the last author you put initials first and then last name]. (year). Title of chapter [in lowercase]. In first name’s initial letter. Last name (ed.), Book Title [in capitals]. Place: Publisher. pp. page numbers.

  • van Dijk, T. (2002). Ideology: Political discourse and cognition. In P. Chilton and C. Schaffner (eds.), Politics as Text and Talk. Amsterdam: John Benjamins. pp. 203-238.
  • Musolff, A. (2014).  Metaphor in the discourse historical approach.  In C. Hart & P. Cap (eds.), Contemporary Critical Discourse Studies.  London: Bloomsbury.  pp. 45-66.

RE-EDITED SOURCES – Last name, first name’s initial letter [for the last author you put initials first and then last name]. (year of original publication [year of re-edition]). Etc. according to type of source.

  • Kiesling, S.F. (2002 [2006]). ‘Playing the straight man’: displaying and maintaining male heterosexuality in discourse. In D. Cameron and D. Kulick (eds.). The Language and Sexuality Reader. London and New York: Routledge. pp. 118-132.
  • Cameron, D. (2006 [2014]). Straight talking: the sociolinguistics of heterosexuality. Langage et Société 148(2): 75-93.

JOURNAL ARTICLES* – Last name, first name’s initial letter [for the last author you put initials first and then last name]. (year). Title of article [in lowercase]. Journal’s name [in capitals] number of volume (number of issue): page numbers.

  • Fairclough, N. (2008). The language of critical discourse analysis: Reply to Michael Billig. Discourse & Society 19(6): 811 – 819.
  • Hart, C. (2006). Analysing political discourse: Toward a cognitive approach. Critical Discourse Studies 2(2): 189-194.

TRANSLATED WORKS – Last name, first name’s initial letter. (year). Book Title [in capitals] (translator’s first name’s initial letter. last name, trans.). Place: Publisher.

  • Heidigger, M. (1962). Being and Time (J. MacQuarrie and E. Robinson, trans.). New York: Harper.

UNPUBLISHED DISSERTATIONS OR MANUSCRIPTS – Last name, first name’s initial letter. (year). Title [in capitals]. Unpublished dissertation/manuscript, name of university, country.

  • Laihonen, P. (2000). Self-deprecations in American and Hungarian Everyday Conversations. Unpublished PhD dissertation, University of Jyväskylä, Finland.
  • Rauniomaa, M. (2003). Stance Accretion: Some Initial Observations. Unpublished manuscript, University of California, USA.

WEB REFERENCES** – Author or Name of website (year). Title of article. Name of Website. [online]. Available: URL. Last accessed DD/MM/YYYY.

  • BBC (2015). Ukraine conflict: Russia’s Vladimir Putin says war ‘unlikely’. [online]. Available: Last accessed 20 October 2017.
  • McGregor, S.L.T. (2004). Critical discourse analysis: A primer. Kappa Omicron Nu FORUM. [online]. Available: Last accessed 08 September 2017.
  • Gander, K. (2017). Why we should reconsider assigning babies as ‘boys’ or ‘girls’ at birth. Independent. [online]. Available: Last accessed 08 September 2017.

YOUTUBE VIDEOS** – user name (year). Title of video. Website’s name. [online]. Available: URL. Last accessed DD/MM/YYYY.

  • Vice News (2017). Charlottesville: Race and Terror – VICE News Tonight on HBO. Youtube. [online]. Available: Last accessed 08 September 2017.

FILMS / TV SHOWS / RADIO RECORDINGS – Last name of director, first name’s initial letter. (year). Title. [type of media]. Country: Studio.

  • Lorre, C. and B. Prady (2007 – ). The Big Bang Theory. [TV-Show]. USA: Warner Bros. Television Distribution.
  • Brooks, J.L. (1997). As Good As It Gets. [Motion Picture]. USA: TriStar Pictures.

COMPUTER SOFTWARE – Last name of director, first name’s initial letter. (year). Title of software (version n°). [Computer software]. Place: Publisher. Available from: URL link.

  • Anthony, L. (2014). AntConc (3.4.3). [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. Available from:

*If the article is hard to get access to, please also provide the URL link of the article according to the format for web references and youtube videos (without inserting ‘[online]’.

**Please remove the Hyperlink from the URL that you paste. In other words, we should not be able to click on the link to open the respective webpage. If that happens on Microsoft Word, right-click on the URL and select ‘Edit Hyperlink’. Then remove the Hyperlink.